Learning a Little Latin

Discussion in 'Books, movies, links, websites.' started by Dave Fagan, Apr 17, 2026.

  1. Dave Fagan

    Dave Fagan Ave Maria

    From Learn Latin Fb page:

    Nōlī esse incrēdulus, sed fidēlis — “Do not be unbelieving, but believing.”

    FB_IMG_1780918251169.jpg
     
    Agnes McAllister likes this.
  2. Dave Fagan

    Dave Fagan Ave Maria

    From Learn Latin page:

    Can you read what the book held by the Lion of Saint Mark in Venice says?

    Pax tibi Marce, evangelista meus —
    “Peace be with you, Mark, my evangelist.”

    FB_IMG_1780953167076.jpg
     
    Philothea, Agnes McAllister and AED like this.
  3. Dave Fagan

    Dave Fagan Ave Maria

    Quis dixit Angelum Custodem
    Alas habere debere?

    "Who said a Guardian Angel
    Needs to have wings?"

    FB_IMG_1781110715028.jpg
     
    Last edited: Jun 10, 2026
    miker and AED like this.
  4. Dave Fagan

    Dave Fagan Ave Maria

    Hoc Est Crudelitas.
    "This Is Cruelty."

    Minime, Tantum Ludus Est.
    "Not At All, It's Only A Game."

    FB_IMG_1780990680465.jpg
     
  5. Dave Fagan

    Dave Fagan Ave Maria

    Salve Dies Iouis. Diem Felicem Habeas.

    "Hello Thursday. Have a Happy Day."

    FB_IMG_1781161794090.jpg
     
    Agnes McAllister likes this.
  6. Dave Fagan

    Dave Fagan Ave Maria

    Victrīx fortūnæ sapientia —
    “Wisdom is the conqueror of fortune.”

    FB_IMG_1781304904082.jpg
     
  7. Dave Fagan

    Dave Fagan Ave Maria

    From the Learn Latin Fb page:

    "This week, the new beginner Latin course kicked off.

    A resounding success.

    But here’s the wild part:

    A young student showed up—not because school or parents told him to.

    He came because he wants to understand the Traditional Latin Mass.

    Yes—the rumors are true.

    We’re back."
     
    Philothea and AED like this.
  8. Dave Fagan

    Dave Fagan Ave Maria

    A Deō lūx nostra —
    “Our light comes from God.”

    FB_IMG_1781726589708.jpg
     
    AED likes this.
  9. Dave Fagan

    Dave Fagan Ave Maria

    Quot homines, tot sententiæ —
    “As many people, so many opinions.”

    FB_IMG_1781787647751.jpg
     
  10. orangina

    orangina Archangels

    In Croatia, Latin is a compulsory subject for two years in secondary school and you cannot enroll in a medical program without it. I don't know how your system works, but in Croatia students are already divided into different types of secondary schools after elementary school. There are Gymnasium (gimnazije), which are attended by the highest-achieving students with excellent grades, and various vocational schools such as medical, economics, commerce, and trade schools....

    Latin is taught in both Gymnasium schools and medical schools. I studied it for two years in Gymnasium and had what was probably the best Latin teacher in the country a true genius in every sense of the word. He was incredibly intelligent, perhaps one of the leading Latin experts in Southeastern Europe. He's now retired and writing a 900-page book.

    In practice, however, our Latin classes focused almost entirely on grammar: declensions, cases, converting verbs from the perfect tense to the future tense, and similar exercises. Most of us could hardly wait for the subject to end. Vocabulary and actual translation were barely taught at all.
     
    Dave Fagan likes this.
  11. Dave Fagan

    Dave Fagan Ave Maria

    Quidquid praecipies, esto brevis — “Whatever advice you give, be brief.”

    FB_IMG_1782046131489.jpg
     
  12. Dave Fagan

    Dave Fagan Ave Maria

    Thanks Orangina, we had Latin for the first three years of Secondary School, which is over fifty years ago now, so I don't recall a lot of what we learned then. The thread here was a result of trying to understand a little more of the language and discovering some good pages online dedicated to using interesting ways to teach the basics.
     
  13. Dave Fagan

    Dave Fagan Ave Maria

    Sodales! Nolite ridiculi esse! Nimis ingentes sumus ut pereamus!

    "Members! Don't be ridiculous! We're too huge to perish!"

    FB_IMG_1782131276862.jpg
     
    Last edited: Jun 22, 2026
    miker and Agnes McAllister like this.
  14. InVeritatem

    InVeritatem Archangels

    Except that's not the way I remember it, the sentence construction I mean. What I learned was:
    "Omnia Gallia in tres partes divisa est." Why does the other version grate on my sensibilities? Because I learned that the verb always comes last in Latin. And the verb here is "is" - est. Also, because "all" is qualifying or conjugating Gaul or Gallia, I expect it to have a similar conjugation, i.e., Omnia Gallia. Not sure where the version in the image comes from but it certainly abounds on the internet. Have the grammatical rules of Latin been relaxed by modern scholars?
     
    Dave Fagan likes this.
  15. Dave Fagan

    Dave Fagan Ave Maria

    I remember it as you've written it too.
    I wondered about the construction in the image but reckoned it was correct also. I think there is some flexibility but i'm not sure what the determining factor is in conveying the intended meaning of a sentence.
     
    InVeritatem likes this.
  16. InVeritatem

    InVeritatem Archangels

    Thanks Dave. I think conveying the meaning is a translation issue. But I presume that there is an original manuscript written by Caesar and that is the correct one. I can't imagine Caesar not sticking to the rules of grammar. I think it was Groucho Marx who said that the German language sentence construction (which is similar to Latin in this respect) was like diving into the sea swimming under water for a long distance before coming to the surface with a fish in your mouth! I always liked that about Latin - it seemed to bring the sentence to a resounding crescendo.
     
    Dave Fagan likes this.
  17. I've always seen it as "Gallia est omnis divisa in partes tres", which is the first part of the sentence. The whole sentence is "Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur." There's nothing grammatically off about this, I think what you guys are remembering might be an altered form used in pedagogy, but it's not really correct because if omnia is plural the verb should be too (and would change the meaning from Gaul is a whole to all the Gauls (as in referring to the tribes)).

    Edit - actually would have to be "omnia galliae in tres partes divisae sunt" if I were to make any sense out of "Omnia Gallia in tres partes divisa est", which is sort of nonsense. Maybe "omnis Gallia in tres partes divisa est" is what you're all remembering, but that's still altered.
     
    Last edited: Jun 22, 2026
    InVeritatem and Dave Fagan like this.
  18. InVeritatem

    InVeritatem Archangels

    Not necessarily. "All Gaul" could be being used in the sense of "entire Gaul", so that the genitive would not be required. However, I agree, omnis seem more correct for the nominative. Again however, "Omnia Gallia" is also found. See

    https://community.cadence.com/caden...s/omnia-simulation-in-tres-partes-divises-est
     
  19. That's just someone's blog - they're also quoting it wrong. Omnia is nominative or accusative neuter plural (and an adjective), it can't agree with Gallia.
     

Share This Page